suffisant<\/strong>.<\/p>\n\n\n\nC’est tr\u00e8s pratique<\/strong>, on r\u00e9cup\u00e8re la carte SIM \u00e0 l’a\u00e9roport en arrivant. Il n’y a plus qu’\u00e0 mettre la carte dans un t\u00e9l\u00e9phone qui servira de hotspot, ou \u00e0 utiliser un t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 double SIM, et le tour est jou\u00e9. J’ai pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 prendre un ancien t\u00e9l\u00e9phone pour le d\u00e9dier \u00e0 cet effet car, avec la double SIM, j’avais peur que, par m\u00e9garde, j’active la data sur la mauvaise carte et, l\u00e0, \u00e7’aurait \u00e9t\u00e9 douloureux. Dans les faits, tout s’est tr\u00e8s bien pass\u00e9<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<\/span>La langue<\/span><\/h2>\n\n\n\nOn parle quelle langue \u00e0 l’Ile Maurice ?<\/p>\n\n\n\n
L’\u00eele a \u00e9t\u00e9 successivement hollandaise<\/strong>, fran\u00e7aise <\/strong>puis anglaise <\/strong>jusqu’\u00e0 son ind\u00e9pendance. La langue officielle est donc l’Anglais<\/strong>, m\u00eame si la grande majorit\u00e9 des mauriciens parle le Fran\u00e7ais<\/strong>. Nous n’avons que tr\u00e8s rarement rencontr\u00e9 des personnes ne parlant qu’Anglais.<\/p>\n\n\n\nCela dit, en \u00e9coutant la radio, on s’aper\u00e7oit que le cr\u00e9ole <\/strong>est, si ce n’est la langue officielle, la langue nationale.<\/p>\n\n\n\nBref, en parlant Fran\u00e7ais<\/strong>, on s’en sort dans 99,9%<\/strong> des cas.<\/p>\n\n\n\n<\/span>Le bilan<\/span><\/h2>\n\n\n\n<\/span>Les prix